Pourquoi traduire la Bible King James anglaise en français, alors qu’il existe déjà plusieurs versions françaises de la Bible ?
Cette traduction française est née d’un grand fardeau d’avoir en français une traduction fidèle des Écritures. En effet les outranciers changements et édulcorations que l’on détecte dans les versions modernes de la Bible soulèvent des controverses et renient les doctrines fondamentales comme celles du salut par grâce par la foi, la Déité de Jésus Christ, la naissance de Jésus Christ d’une vierge, l’infaillibilité de la Bible, la Trinité, l’omission du mot “sang” par dizaines de fois, pour ne citer que ces quelques erreurs majeures.
La Bible King James par contre n’a subit aucune altération depuis qu’elle a vu le jour en 1611. Elle est reconnue comme étant la pure Parole de Dieu sans erreur pour les anglophones du monde entier parmi lesquels elle a produit, au cours des siècles, de grands réveils spirituels.
Cette traduction n’est donc pas la révision d’une version française existante, ni la traduction d’un manuscrit grec ou hébreux en français. Mais la traduction fidèle (mot pour mot) de la Bible King James anglaise afin de la mettre à la disposition du monde francophone.
Pour plus d'information, veuillez visiter le site officiel: http://www.kingjamesfrancaise.net/